uavemente, besame
منو به آرومی ببوس
I’m ready to do whatever
من حاضر به انجام هر کاری هستم
If you take me away
اگه منو ببری یه جای دیگه
Suavemente, besame
آروم منو ببوس
I’ll make you do whatever
من به انجام هر کاری وادارت میکنم
If I take you away
اگه ببرمت یه جای دیگه
I know the craving, and I can save it
من عطش و هوس رو میشناسم میتونم حفظش کنم
You’ve been so patient
تو خیلی صبور بودی
And I’ve been waiting, for you to take it
و منم منتظر بودم تا این هوس رو از من قبولش کنی
And you can keep it
میتونی نگهش داری
Just say you need me, make me believe it
فقط بگو بهم نیاز داری کاری کن اینو باورش کنم
I wanna go-o-o
میخوام برم
Can’t let you go-o-o
اما نمیتونم بذارم تو بری
The way you moving suave
طرز راه رفتنت آروم و شیکه
Makes me say suave
وادارم میکنه بهت بگم شیکی
Go head baby suave
ادامه بده به آرومی عزیزم
Do it my babe
انجامش بده عزیزم
Dame good morning
صبح بخیر خانومی
So I can get it
میتونم بگیرمش
Let’s just be honest, you are the finest
بیا روراست باشیم تو بهترینی
Got you surrounded, baby surrender
محاصرت کردم عزیزم تسلیم شو
Don’t make me hunt you, I know you want to
وادارم نکن شکارت کنم میدونم که میخوای
This is revolution in music and we co-write it
این یه انقلاب تو موسیقیه و ما با هم آهنگش رو نوشتیم
Yeah, just try us
آره فقط امتحانمون کن
Double domination
یه تسلط (قدرت) دو برابر
And everybody knows that me no liar
و همه میدونن که من دروغگو نیستم
Redone, have them sent a one million year
ردوان. فرستادیمشون یه میلیون سال بعد
And here’s my wire
اینم سیم تلگراممه
want you to lose your mind, lose control
ازت میخوام دیووونه بشی کنترلت رو از دست بدی
What before, lose it now
چیزی که قبلا داشتی رو حالا از دست بدی
Cause I know we doing big
چون میدونم ما داریم تمام تلاشمونو میکنیم
You gotta be ready to lose it up, dale!
تو باید آماده بشی که اختیارتو از دست بدی عزیزم
نظرات شما عزیزان:
مژگان
ساعت22:33---30 مهر 1392
عالی بود ممنون ;